f y
Національна спілка кінематографістів України

Статті

Іван Козленко про пре-прем'єру авангардистського фільму «Нечуваний похід» (1931) Михаїла Кауфмана

26.12.2015

27 грудня 2015 року, о 19.00 у Національному центрі Олександра Довженка в рамках заходу #DONOWHERE 2.0 відбудеться пре-прем'єра авангардистського фільму "Нечуваний похід" (1931) Михаїла Кауфмана. Буде продемонстровано 30-хвилинний уривок дивом збереженої стрічки. Подаємо допис директора кіноархіву Центру Довженка Івана Козленко, який прокоментував подію у Фейсбуці. 

Зовсім невідомий авангардистський шедевр Михаїла Кауфмана "Нечуваний похід / Небувалий похід" (1931) – останній фільм кіноків, створений в Україні.

Цей фільм  велике кінознавче відкриття, оповите серпанком мовчання, як і маса інших достойних уваги українських авангардистських творів. Історія знахідки фільму – дзеркало нашого безпам'ятства. 

Кілька років тому на найбільшому кінофестивалі німого кіно в Порденоне  Le Giornate del Cinema Muto – німецьким кінодослідником Расмусом Герлахом був гучно представлений український фільм Кауфмана "Навесні" (1929), цензуровані частини якого (присвячені святкуванню Великодня в Києві) були знайдені ним в голландському кіноархіві EYE.

Це відкриття стало чи не найбільшим в історії формації кіноків: постер фільму став офіційним віжуалом фестивалю. Проте, "Навесні" не вважався втраченим фільмом, а спокійно спочивав собі на полицях російського Госфільмофонду. Російські дослідники обходили його стороною, бо вважали фільм українським, українські ж  як завжди  відчужували, бо вважали занадто "радянським", що в нашій псевдопатріотичній матриці зчитується як "російський". Так і лежав занедбаний геніальний фільм, поки його не підняв з забуття німець.

Після цього ми зробили власну реставровану версію фільму, викупили в Расмуса цензуровані епізоди, знайдені ним в Голландії, замовили музику до стрічки Олександру Кохановському й представили в другій едиції проекту "Коло Дзиґи". Я і досі вважаю цей проект одним із найуспішніших в серії. Тоді я й зацікавився іншими українськими фільмами кіноків.

Мені було відомо, що в Архіві Пшеничного зберігається копія "Небувалого походу". Ми доволі довго оформляли його закупку, прагнучи встигнути з прем'єрою на цьогорічний Le Giornate del Cinema Muto. На жаль, не встигли. В Архіві Пшеничного, як водиться, фільм значився як звичайна "кінохроніка" й його історичної та художньої ваги там оцінити не змогли.

Нарешті, в жовтні я переглянув стрічку. Я думаю, це робота на рівні, якщо не сильніша, ніж "Навесні". Як завжди у Кауфмана, фільм позбавлений Вертовського антигуманістичного пафосу й занурений в підкреслено українську побутову та виробничу реальність.

Маючи чудовий досвід співпраці з Антоном Байбаковим над створенням музичного супроводу до вертовського "Одинадцятого", музику до якого, до речі, сам Антон називає в одному з останніх інтерв'ю найкращим зі створених ним музичних творів у кіно, я знов звернувся до нього тепер уже з пропозицією озвучити "Небувалий похід", річ набагато ліричнішу за механістичну героїку вертовських фільмів.

Так народжувався цей проект, прем'єра якого відбудеться навесні в Великій Британії (завдяки колаборації з Британською Радою в Україні).

Через брак часу та аби не нашкодити світовій репрем'єрі ми вирішили представити в рамках "Коло Дзиґи" лише половину фільму. Саме її ви зможете оцінити 27 грудня. 

На останньому показі проекту "Коло Дзиґи" я говорив, що "Сумка дипкур'єра" – останній фільм проекту. Тоді я ще не бачив "Небувалого походу" й вважав, що всі найбільші авангардистські фільми 1920-1930-х ми вже показали.

Сподіваюсь, що "Нечуваний похід"  не останній серед відкриттів українського кіноавангарду, з яким особливо пильно працює Центр Довженка.

Іван Козленко, 23 грудня 2015 року