«Не обкрадати самих себе!» Заява Одеського відділення НСКУ
05.04.2016
4 квітня 2016 року Правління Одеського відділення НСКУ прийняло заяву щодо чинних принципів обмеження прокату в Україні кінотворів на підставі участі в них осіб, які недоброзичливо висловлювалися на адресу Української державності.
Подаємо текст заяви.
НЕ ОБКРАДЫВАТЬ САМИХ СЕБЯ!
Заявление одесских кинематографистов
Широкий и вполне обоснованный резонанс в обществе вызвала ситуация, которая сложилась в последнее время вокруг демонстрации фильмов в кинопрокате и на украинских телеканалах. Причиной, вызвавшей резко негативную реакцию любителей кино и профессионалов, стало решение о запрете показа на наших экранах фактически лучших произведений отечественного и зарубежного производства – на основе того, что отдельные лица, принимавшие участие в их создании, допускали недоброжелательные высказывания в отношении нашей страны.
Никоим образом не смягчая ответственности каждого из этих лиц за их действия и, в частности, публичные выступления, комментарии и участие в инспирированных в России «подписных» кампаниях, решительно отмежевываясь от подобных фактов, в то же время, считаем необходимым подчеркнуть категорическую недопустимость огульного пренебрежительного отношения к огромному числу высокохудожественных произведений экранного искусства, заслуженно ставших гордостью и славой нашего кинематографа. Ведь, если следовать исключительно духу и букве документов, которыми руководствуются чиновники Госкино Украины, под запрет подпадают шедевры Андрея Тарковского («Солярис», «Андрей Рублев» и «Иваново детство» – в них снимались Н.Бондарчук и Н.Бурляев соответственно), Владимира Меньшова («Москва слезам не верит» и «Любовь и голуби» – О.Табаков и А.Михайлов), Эльдара Рязанова («О бедном гусаре…», «Гараж», «Старые клячи», «Забытая мелодия для флейты», «Небеса обетованные», «Зигзаг удачи» и «Ирония судьбы…» – В.Гафт и В.Талызина), Татьяны Лиозновой («17 мгновений весны» – О.Табаков, В.Гафт, В.Лановой), Леонида Гайдая («Кавказская пленница» – Н.Варлей), Ларисы Шепитько («Восхождение» – В.Гостюхин). И это далеко не полный перечень запрещаемых фильмов, которым горячо аплодировали и аплодируют коллеги-кинематографисты и зрительская аудитория, фильмов-лауреатов крупнейших кинофестивалей, ставших экранными пособиями для студентов киновузов. В позорном списке – «Анна Каренина» и «Офицеры», «Алые паруса» и «Звезда пленительного счастья», «По семейным обстоятельствам» и «Маленькая Вера», «Вперед, гардемарины» и «Зимний вечер в Гаграх», «Собака на сене» и «Старший сын»… Причем, как нетрудно убедиться, мы перечисляем здесь лишь бесспорные образцы высочайшего уровня таланта и мастерства, многие из которых давно общепризнаны в качестве эталонов киноискусства.
Как беспрецедентно возмутительный и унижающий нас, одесских кинематографистов, факт, мы расцениваем то, что по указанным выше причинам «на полку» могут быть отправлены многие лучшие работы классиков и корифеев украинского кино: «Военно-полевой роман» Петра Тодоровского и «Полеты во сне и наяву» Романа Балаяна, «Три в одном» и «Мелодия для шарманки» Киры Муратовой, «Д'Артаньян и три мушкетера», «Искусство жить в Одессе» и «Узник замка Иф» Георгия Юнгвальд-Хилькевича, «И черт с нами» и «Зеленый фургон» Александра Павловского, а равно и другие по-настоящему значимые и знаковые произведения.
Мы посвятили жизнь национальному искусству. Нам было и есть чем гордиться. И мы считаем своим долгом встать на защиту национальной киносокровищницы и не допустить того, чтобы некие чиновные унтер-офицерские вдовцы высекли не столько себя, сколько соотечественников, лишив их высокой классики, классики любимой, апробированной и жизнеутверждающей.
Мы требуем немедленно и решительно пересмотреть ситуацию с запретом фильмов на наших кино- и телеэкранах и вернуть на них те ленты, на которых взращены и достойно воспитаны несколько поколений наших сограждан.
Принято единогласно на заседании
Правления Одесского отделения НСКУ
4 апреля 2016 г.